Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Итальянский-Албанский - ti amo è fondersi con te per l'eternità

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийАлбанский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
ti amo è fondersi con te per l'eternità
Tекст
Добавлено raizen88
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Статус
dashuria ime per ty
Перевод
Албанский

Перевод сделан blerta1977
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Fillimi i nje dite te re eshte zgjimi me gezimin qe te kam prane... dhe qe ndjehem i teri i yti... Ndjesia kur zgjas doren dhe perkedhel fytyren tende mbi jastek eshte si te ngjitesh mbi re dhe t'i kerkosh Zotit te me ndihmoje te te admiroj pergjithmone... E tille eshte dashuria ime per ty, do ta gjesh perdite keshtu, kur te zgjohesh, kur te te them TE DUA dhe te te EKSPLOROJ PERJETESISHT...
Последнее изменение было внесено пользователем Sangria - 12 Июль 2007 12:36