Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Italiană-Albaneză - ti amo è fondersi con te per l'eternità

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăAlbaneză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
ti amo è fondersi con te per l'eternità
Text
Înscris de raizen88
Limba sursă: Italiană

L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Titlu
dashuria ime per ty
Traducerea
Albaneză

Tradus de blerta1977
Limba ţintă: Albaneză

Fillimi i nje dite te re eshte zgjimi me gezimin qe te kam prane... dhe qe ndjehem i teri i yti... Ndjesia kur zgjas doren dhe perkedhel fytyren tende mbi jastek eshte si te ngjitesh mbi re dhe t'i kerkosh Zotit te me ndihmoje te te admiroj pergjithmone... E tille eshte dashuria ime per ty, do ta gjesh perdite keshtu, kur te zgjohesh, kur te te them TE DUA dhe te te EKSPLOROJ PERJETESISHT...
Validat sau editat ultima dată de către Sangria - 12 Iulie 2007 12:36