Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Norsky - Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyFrancouzsky

Titulek
Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa...
Text k překladu
Podrobit se od Laau
Zdrojový jazyk: Norsky

Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa foten ... tog du an ?
29 červen 2007 08:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 duben 2008 18:25

Hege
Počet příspěvků: 158
It is better with a "klokker" on the boat than ten on the foot - did you get it?


Sorry -I don't know the word "klokker"