Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hebrejsky - I have died to myself and I live for you. I've...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
I have died to myself and I live for you. I've...
Zdrojový jazyk: Anglicky

I have died to myself and I live for you.

I've disappeared from myself and my attributes,

I am present only for you.

I've forgotten all my learnings,

but from knowing you I've become a scholar.

I've lost all my strength, but from your power I am able.

I love myself...I love you.

I love you...I love myself.

Titulek
מתתי לעצמי ואני חיה למענך.
Překlad
Hebrejsky

Přeložil sweet.teva
Cílový jazyk: Hebrejsky

מתתי לעצמי ואני חיה למענך.
אבדתי לעצמי ולתכונותיי,
אני נוכחת רק למענך.
שכחתי את כל לימודיי,
אך היכרותי עמך הפכה אותי למלומדת.
איבדתי את כל כוחי, אך מחוזקך אני כשירה.
אני אוהבת את עצמי... אני אוהבת אותך.
אני אוהבת אותך... אני אוהבת את עצמי.
Poznámky k překladu
In Hebrew it's a woman addressing a man while in English it can be a man addressing a woman etc.
Naposledy potvrzeno či editováno ahikamr - 31 srpen 2007 03:11