Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyArabskyŘeckyHindštinaČínskyJaponsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Text
Podrobit se od Yigitevci
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Poznámky k překladu
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Titulek
Δε θα 'πρεπε οι προηγούμενες μέρες χωρίς εσένα να με κάνουν να κλάψω;
Překlad
Řecky

Přeložil kellie
Cílový jazyk: Řecky

Δε θα 'πρεπε οι προηγούμενες μέρες χωρίς εσένα να με κάνουν να κλάψω;
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 2 srpen 2007 10:45