Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



442Překlad - Anglicky-Turecky - No sunset outshines the splendour of your ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyRumunskyŘeckyŠpanělskyBrazilská portugalštinaSrbskyAlbánskyArabskyTureckyNěmeckyPolskyŠvédskyBosenskyFrancouzskyPortugalskyDánskyHolandskyUkrajinskyKatalánskyLatinština
BulharskýNorskyFinskyMaďarskyČínsky (zj.)

Kategorie Volné psaní

Titulek
No sunset outshines the splendour of your ...
Text
Podrobit se od αννετα
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Titulek
Hiçbir günbatımı...
Překlad
Turecky

Přeložil smy
Cílový jazyk: Turecky

Hiçbir gün batımı senin yüzünün ihtişamını gölgede bırakmaz, hiçbir yıldız senin gözlerinden daha fazla parıldamaz, ay hiçbir zaman senin gizemli cazibene sahip olamayacak ve güneş asla senden daha çok ışık saçamayacak.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 15 prosinec 2007 12:41