Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Francouzsky - Automobilismo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Sporty
Titulek
Automobilismo
Text
Podrobit se od
nava91
Zdrojový jazyk: Italsky
Sottosterzo
Sovrasterzo
Controsterzo
Tecnica del pendolo (drift)
Poznámky k překladu
Non trovo queste parole nei dizionari...
British & American English, thanks
Titulek
Sous-virage
Překlad
Francouzsky
Přeložil
miki25000
Cílový jazyk: Francouzsky
Sous-virage
Sur-virage
Contre-braquage
Appel/contre-appel
Poznámky k překladu
Il s'agit des comportements possibles d'une voiture dans un virage
Adjectifs: sous-vireuse, sur-vireuse,
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 4 září 2007 15:11
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 září 2007 17:25
nava91
Počet příspěvků: 1268
Merci miki pour les 2 premiers!
Mais j'ai un "problème":
avec google
je ne trouve pas nommée cette technique pour les voitures...
Je crois d'avoir trouvé... Appel / Contre-appel?
Un autre, je ne suis pas sûr é propos de "contre-virage", avec google j'ai trové plutôt "contre-braquage"...
qu'est-ce que tu en dis?
2 září 2007 20:01
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
miki, j'ai cherché "contre-virage", mais je ne l'ai trouvé que dans les techniques de ski, pas de conduite automobile.
Pourrais-tu me fournir un lien, s'il te plaît?
Sinon, je pense qu'il s'agirait plutôt du terme "contre-braquage". Comme je n'en suis pas sûr à 100%, j'attends ton lien, merci!