Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Френски - Automobilismo
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Спортуване
Заглавие
Automobilismo
Текст
Предоставено от
nava91
Език, от който се превежда: Италиански
Sottosterzo
Sovrasterzo
Controsterzo
Tecnica del pendolo (drift)
Забележки за превода
Non trovo queste parole nei dizionari...
British & American English, thanks
Заглавие
Sous-virage
Превод
Френски
Преведено от
miki25000
Желан език: Френски
Sous-virage
Sur-virage
Contre-braquage
Appel/contre-appel
Забележки за превода
Il s'agit des comportements possibles d'une voiture dans un virage
Adjectifs: sous-vireuse, sur-vireuse,
За последен път се одобри от
Francky5591
- 4 Септември 2007 15:11
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Септември 2007 17:25
nava91
Общо мнения: 1268
Merci miki pour les 2 premiers!
Mais j'ai un "problème":
avec google
je ne trouve pas nommée cette technique pour les voitures...
Je crois d'avoir trouvé... Appel / Contre-appel?
Un autre, je ne suis pas sûr é propos de "contre-virage", avec google j'ai trové plutôt "contre-braquage"...
qu'est-ce que tu en dis?
2 Септември 2007 20:01
Francky5591
Общо мнения: 12396
miki, j'ai cherché "contre-virage", mais je ne l'ai trouvé que dans les techniques de ski, pas de conduite automobile.
Pourrais-tu me fournir un lien, s'il te plaît?
Sinon, je pense qu'il s'agirait plutôt du terme "contre-braquage". Comme je n'en suis pas sûr à 100%, j'attends ton lien, merci!