Původní text - Německy - Swiss DeutschMomentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:  
 Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| | Text k překladu Podrobit se od Cisa | Zdrojový jazyk: Německy
aamächelig Gallerich Gätzischmutz gänggele Wintermonet zersch | | These words are in Swiss German, it would be really nice to know what do they mean. Vielen dank!!! :) |
|
Naposledy upravil(a) cucumis - 5 září 2007 04:57
Poslední příspěvek | | | | | 4 září 2007 18:45 | |  XiniPočet příspěvků: 1655 | | | | 4 září 2007 18:49 | | | Insomma... io non so lo schwizerdütsch... hehe
ho chiesto a mia madre...
aamächelig = invogliante (che fa venir voglia)
Gallerich = ?
Gätzischmutz = ?
gänggele = perdere tempo
Wintermonet (wintermonat) = mese invernale
zersch (am erst) = prima di tutto
 | | | 9 září 2007 04:27 | | | Kann jemand das Schwiezerdütsch ins Hochdeutsch bitte übersetzen? CC: nava91 Rumo | | | 9 září 2007 06:39 | | | | | | 10 září 2007 13:26 | | | I find this so hard to follow, Davide - could you just make a list of the German equivalents here? CC: nava91 |
|
|