Оригінальний текст - Німецька - Swiss DeutschПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено Cisa | Мова оригіналу: Німецька
aamächelig Gallerich Gätzischmutz gänggele Wintermonet zersch | Пояснення стосовно перекладу | These words are in Swiss German, it would be really nice to know what do they mean. Vielen dank!!! :) |
|
Відредаговано cucumis - 5 Вересня 2007 04:57
Останні повідомлення | | | | | 4 Вересня 2007 18:45 | | XiniКількість повідомлень: 1655 | | | | 4 Вересня 2007 18:49 | | nava91Кількість повідомлень: 1268 | Insomma... io non so lo schwizerdütsch... hehe
ho chiesto a mia madre...
aamächelig = invogliante (che fa venir voglia)
Gallerich = ?
Gätzischmutz = ?
gänggele = perdere tempo
Wintermonet (wintermonat) = mese invernale
zersch (am erst) = prima di tutto
| | | 9 Вересня 2007 04:27 | | | Kann jemand das Schwiezerdütsch ins Hochdeutsch bitte übersetzen? CC: nava91 Rumo | | | 9 Вересня 2007 06:39 | | nava91Кількість повідомлень: 1268 | | | | 10 Вересня 2007 13:26 | | | I find this so hard to follow, Davide - could you just make a list of the German equivalents here? CC: nava91 |
|
|