Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - Swiss Deutsch

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Swiss Deutsch
Tekstas vertimui
Pateikta Cisa
Originalo kalba: Vokiečių

aamächelig
Gallerich
Gätzischmutz
gänggele
Wintermonet
zersch
Pastabos apie vertimą
These words are in Swiss German, it would be really nice to know what do they mean. Vielen dank!!! :)
Patvirtino cucumis - 5 rugsėjis 2007 04:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugsėjis 2007 18:45

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Questa è tua Nava.

4 rugsėjis 2007 18:49

nava91
Žinučių kiekis: 1268
Insomma... io non so lo schwizerdütsch... hehe
ho chiesto a mia madre...

aamächelig = invogliante (che fa venir voglia)
Gallerich = ?
Gätzischmutz = ?
gänggele = perdere tempo
Wintermonet (wintermonat) = mese invernale
zersch (am erst) = prima di tutto


9 rugsėjis 2007 04:27

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Kann jemand das Schwiezerdütsch ins Hochdeutsch bitte übersetzen?

CC: nava91 Rumo

9 rugsėjis 2007 06:39

nava91
Žinučių kiekis: 1268
here...

10 rugsėjis 2007 13:26

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I find this so hard to follow, Davide - could you just make a list of the German equivalents here?

CC: nava91