Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Arabsky - Varför är du alltid...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyArabsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Varför är du alltid...
Text
Podrobit se od BADER-NSR
Zdrojový jazyk: Švédsky

Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
Poznámky k překladu
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//

Titulek
انا وايسيس
Překlad
Arabsky

Přeložil a233
Cílový jazyk: Arabsky

لماذا تكون هناك كل مرّة أكون أنا وإيسيس؟
حسناً! أراك قريبا إذا كنتُ جالساً هناك مرة ثانية بالتأكيد. هل ستذهب؟

لماذا تكون هناك كل ما كنتُ أنا وإيسيس؟ إيسيس تحبّك! كثيراً بقدر ما أنت تعلم, أننا سنكون معاً طول العمر.
Poznámky k překladu
tried to enhance as much as i could
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 28 listopad 2007 10:26