Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Arabsky - J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
Text
Podrobit se od
ksamajed
Zdrojový jazyk: Francouzsky
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche, qui fait entrer par la porte de ton cœur vers un jardin de douceur, des sensations arrosées au fond d'un jardin de bonheur, et j'ai pu savoir que mes poèmes résident dans la lumière de tes yeux.
Titulek
شربت عصير الكلمات التي تسيل من Ùمك...
Překlad
Arabsky
Přeložil
hisabre
Cílový jazyk: Arabsky
شربت عصير الكلمات التي تسيل من Ùمك،التي تدخل من بوابة قلبك Ù†ØÙˆ بستان من اللين، Ø£ØØ§Ø³ÙŠØ³ ترش ÙÙŠ Ø¬ÙˆÙ ØØ¯ÙŠÙ‚Ø© من السعادة, Ùˆ أدركت ان أشعاري تقطن ÙÙŠ نور عيونك.
Naposledy potvrzeno či editováno
elmota
- 6 listopad 2007 10:23