Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Německy - op og ned thomas helmig

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyNěmecky

Kategorie Píseň

Titulek
op og ned thomas helmig
Text
Podrobit se od shania
Zdrojový jazyk: Dánsky

Op Og Ned

Kloden ligner et spørgsmålstegn
Når den vågner op
Til endnu en ny dag



Alle ved det går op og ned sådan er det jo
Kom nu
Livet venter
Nu idag og igen i morgen sådan er det jo
Kom nu
Livet venter

Titulek
Auf und ab Thomas Helmig
Překlad
Německy

Přeložil PennyLane
Cílový jazyk: Německy

Auf Und Ab

Die Erdkugel ähnelt einem Fragezeichen
Wenn sie aufwacht
Für einen weiteren Tag


Alle wissen, es geht auf und ab, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Jetzt heute und morgen wieder, so ist es halt
Komm schon
Das Leben wartet
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 26 prosinec 2007 23:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 listopad 2007 20:39

Bhatarsaigh
Počet příspěvků: 253
"Für noch eineN neuen Tag" oder lyrische aber freier übersetzt: "Für einen weiteren Tag"

26 listopad 2007 21:47

wkn
Počet příspěvků: 332
I'm not an expert in German but the language doesn't seem good to me.

27 listopad 2007 04:25

cucumis
Počet příspěvků: 3785
Hi there, in case it's not clear, I wanted to recall that the vote is not exactly about the quality of the german text. It's more about the meaning of the translation. Is it conveying the meaning of the original text or not?
The german expert can decide later to edit the mistakes of the german translation if the meaning is good.

I know this is not easy decide, especially when the translations have some mistakes inside.

CC: wkn