Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que...
Text k překladu
Podrobit se od andudeea
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que je la chasse, et même que j’aille à la gendarmerie, et les conséquences seraient désastreuses pour plusieurs, à commencer par elle.
- Pardonnez- moi, concéda la baronne sans désarmer. Je crains de ne mettre jamais assez d’amour dans mes regards.
- Alors, fermez les yeux! Trancha l’abbé avec une autorité surprenante.
Célestine entrant avec le plateau à thé fit diversion.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 17 listopad 2007 08:42