Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



36Původní text - Turecky - Selam.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmeckyPortugalsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Selam.
Text k překladu
Podrobit se od SCKYBERK
Zdrojový jazyk: Turecky

Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Poznámky k překladu
arkadaşıma hitaben.
Naposledy upravil(a) Bilge Ertan - 13 prosinec 2010 23:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 září 2009 11:31

kendin_ol_19
Počet příspěvků: 99
SLM SÄ°ZÄ°NLE SOHBET ETMEK Ä°STÄ°YORUM AMA DÄ°L SORUNU VAR ONDAN ANLAÅžAMIYORUZ..SÄ°ZÄ°NLE TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M NE DERSÄ°NÄ°Z?

13 prosinec 2010 23:48

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hi Bilge. Could you please edit in lower cases., Thanks.

CC: Bilge Ertan

13 prosinec 2010 23:53

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
You're welcome I edited the translation a little bit, too. Now it's better

14 prosinec 2010 00:02

gamine
Počet příspěvků: 4611
Thanks again.

CC: Bilge Ertan