Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Anglicky - Hey 9
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Hey 9
Text
Podrobit se od
Fê
Zdrojový jazyk: Holandsky
Hey 9 december is een zondag toch? Ik heb dan van half 7 tot 8 stijldansles in Gouda, maar de rest van de dag kan ik haha
Titulek
Hey 9
Překlad
Anglicky
Přeložil
Nego
Cílový jazyk: Anglicky
Hey december 9th is a sunday, right? I have dancing lessons between half past 6 and 8 in Gouda that day, but the rest of the day I'm available haha
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 6 prosinec 2007 16:44
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 prosinec 2007 17:28
Urunghai
Počet příspěvků: 464
December and Sunday with a capital!
"stijldansen" doesn't just mean "dancing", but either "ballroom dancing" (classy) or "style dancing" (probably this one looking at the context)
"van ... tot ..." means "from ... till ...", and not just "between"
5 prosinec 2007 00:07
Nego
Počet příspěvků: 66
Could someone confirm the use of the term 'style dancing'? I can't find any reference to it. you're right about the other things.
5 prosinec 2007 14:05
pukkie
Počet příspěvků: 2
Hey the 9th of december is a sunday, isn't it?
I have ballroomdancing from halve past six till eight p.m. The rest of the day I'm free haha
6 prosinec 2007 11:17
wenonah
Počet příspěvků: 5
i agree with Urunghai