Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - sevenler elbet kavuÅŸur ölmek var dönmek yok...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunsky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok...
Text k překladu
Podrobit se od erol nalbatcı
Zdrojový jazyk: Turecky

sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok aşkım
bir gün mutlaka kavuşacağız
7 prosinec 2007 20:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 prosinec 2007 07:59

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Can I have a bridge in English for this one, please? Thank you very much. You'll get half of the points, by the way.

CC: smy

18 prosinec 2007 09:32

smy
Počet příspěvků: 2481
here is the bridge:
------
those who love each other will certainly come together, there is death but no turning back my love, we will definetely come together one day.
---------
you don't need to give me points!