Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRumunski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok...
Tekst za prevesti
Podnet od erol nalbatcı
Izvorni jezik: Turski

sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok aşkım
bir gün mutlaka kavuşacağız
7 Decembar 2007 20:59





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Decembar 2007 07:59

iepurica
Broj poruka: 2102
Can I have a bridge in English for this one, please? Thank you very much. You'll get half of the points, by the way.

CC: smy

18 Decembar 2007 09:32

smy
Broj poruka: 2481
here is the bridge:
------
those who love each other will certainly come together, there is death but no turning back my love, we will definetely come together one day.
---------
you don't need to give me points!