Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - sevenler elbet kavuÅŸur ölmek var dönmek yok...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunsky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok...
Text
Podrobit se od erol nalbatcı
Zdrojový jazyk: Turecky

sevenler elbet kavuşur ölmek var dönmek yok aşkım
bir gün mutlaka kavuşacağız

Titulek
Cuvinte frumoase
Překlad
Rumunsky

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Rumunsky

Cei care se iubesc cu certitudine vor fi împreună, există moarte, nu cale de întoarcere, dragostea mea, vom fi împreună într-o bună zi, cu siguranţă.
Poznámky k překladu
Based on smy English translation:
"those who love each other will certainly come together, there is death but no turning back my love, we will definetely come together one day."
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 9 leden 2008 14:18