Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Portaingéilis (na Brasaíle) - Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishPortaingéilis (na Brasaíle)Spanish

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Text
Submitted by gatita09
Source language: Swedish

Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Title
Próximo:
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by casper tavernello
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Próximo:
pode ser que valha a pena esperar um pouco. Você é amada, talvez por ele. Ele pensa em você mais que freqüentemente.
Remarks about the translation
Se for para um homem: você é amado.

Variação: pode ser importante
Validated by Angelus - 2 June 2008 10:01