Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Japonese - Te Amo Filho!!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Japonese

Title
Te Amo Filho!!!
Text
Submitted by Lilian Mity
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

FILHO TE AMO MUITO E ESTOU COM MUITA SAUDADE DE TI,ESPERO QUE TUDD DÊ CERTO PARA TI,ESTAREI SEMPRE TORCENDO POR VC,TE AMO MUITO DA SUA MAMÃE!!!

Title
息子よ、愛しています
Translation
Japonese

Translated by milenabg
Target language: Japonese

息子よ、おまえをとても愛しています。会えなくてとても寂しい。すべてがうまくいきますように。いつも、おまえを応援しています。お母さんは、おまえをとても愛しています。
Remarks about the translation
Romaji: Okosan,boku wa kimi ga daisuki desu. Totemo anata ga koishii desu. Subete umaku ikimasu yo. Itsumo anata no koto wo omotte imasu. Watashi vwa anata no koto wo totemo aishiteimasu. Okaasan.
Validated by shiyuan - 30 September 2006 11:14