Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-French - İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Text
Submitted by
Nacish
Source language: Turkish
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Remarks about the translation
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Title
Que c'est beau d'être aimé d'une personne française.
Translation
French
Translated by
turkishmiss
Target language: French
Que c'est beau d'être aimé d'une personne française. il me faut un espoir suffisant de vivre avec toi... L'amour français a le goût du vin.
Validated by
Francky5591
- 5 July 2007 17:54