Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



74अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Seni Seviyorum AÅžKIM

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीस्पेनीअंग्रेजीजर्मनBulgarianतुर्केलीइतालियनपोर्तुगालीडचस्विडेनीरोमानियनलिथुएनियनचीनीयाफिनल्यान्डीचिनीया (सरल)अरबीअल्बेनियनरूसीयहुदीनर्वेजियनकातालानहन्गेरियनआइरिसएस्पेरान्तोयुनानेलीइस्तोनियनडेनिससरबियनब्राजिलियन पर्तुगिज  AzerbaijaniUkrainianक्रोएसियनपोलिसMacedonianजापानीBosnianLatinBretonफरोईजचेकस्लोभाककोरियनक्लिनगनIndonesianLatvianIcelandicPersian languageFrisianहिन्दिMongolianThaiस्पेनीअंग्रेजीरूसी

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
Seni Seviyorum AÅžKIM
हरफ
armagankoseद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Seni Seviyorum AÅžKIM
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


शीर्षक
Je t'aime ma chérie
अनुबाद
फ्रान्सेली

Leleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Je t'aime ma chérie
Validated by cucumis - 2005年 नोभेम्बर 3日 08:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 5日 02:49

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
le mot askim vient de ask:amour la terminaison im étant le possessif celui-ci veut dire mon amour et non pas ma chérie