Traduko - Turka-Franca - Seni Seviyorum AÅžKIMNuna stato Traduko
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Turka
Seni Seviyorum AÅžKIM | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TradukoFranca Tradukita per Lele | Cel-lingvo: Franca
Je t'aime ma chérie |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 3 Novembro 2005 08:02
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Marto 2007 02:49 | | | le mot askim vient de ask:amour la terminaison im étant le possessif celui-ci veut dire mon amour et non pas ma chérie |
|
|