Översättning - Turkiska-Franska - Seni Seviyorum AÅžKIMAktuell status Översättning
Kategori Chat - Kärlek/Vänskap | | | Källspråk: Turkiska
Seni Seviyorum AÅžKIM | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | ÖversättningFranska Översatt av Lele | Språket som det ska översättas till: Franska
Je t'aime ma chérie |
|
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 3 November 2005 08:02
Senaste inlägg | | | | | 5 Mars 2007 02:49 | | | le mot askim vient de ask:amour la terminaison im étant le possessif celui-ci veut dire mon amour et non pas ma chérie |
|
|