Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - no se porque te quiero tanto apesar ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
no se porque te quiero tanto apesar ...
हरफ
DANYILIESELद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

no se porque te quiero tanto apesar de la distancia mis sentimientos son verdaderos, son verdaderos los tuyos?

शीर्षक
neden bilmiyorum seni bu kadar seviyorum
अनुबाद
तुर्केली

gülbizद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

bilmiyorum neden seni bu kadar seviyorum, uzaklığa rağmen hislerim gerçek, seninkiler de gerçek mi?
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 सेप्टेम्बर 14日 17:25