Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Turkiskt - no se porque te quiero tanto apesar ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
no se porque te quiero tanto apesar ...
Tekstur
Framborið av
DANYILIESEL
Uppruna mál: Spanskt
no se porque te quiero tanto apesar de la distancia mis sentimientos son verdaderos, son verdaderos los tuyos?
Heiti
neden bilmiyorum seni bu kadar seviyorum
Umseting
Turkiskt
Umsett av
gülbiz
Ynskt mál: Turkiskt
bilmiyorum neden seni bu kadar seviyorum, uzaklığa rağmen hislerim gerçek, seninkiler de gerçek mi?
Góðkent av
FIGEN KIRCI
- 14 September 2008 17:25