Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रोमानियन - Pentru binele tău, ÅŸterge contul cu pozele mele!!!

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Pentru binele tău, şterge contul cu pozele mele!!!
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Pericotaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Pentru binele tău, şterge contul cu pozele mele!!! Crezi că o să îţi dau accept la cererea de prietenie ca să ce? Să mai copiezi poze cu mine??? Şi las-o baltă că eu sunt în Romania, nu la Madrid. Popa Ayana mă numesc dacă te omoară curiozitatea şi vreau să te întreb cu ce drept ai copiat pozele cu mine???? De ce nu pui poze cu tine? Îţi este teamă de ce vor spune cei din jur??? Fă bine şi sterge contul, atât.
Edited by iepurica - 2008年 जुलाई 13日 16:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 11日 00:06

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
This one should be either in "Meaning only" or, in my opinion, like this:

"Pentru binele tău şterge contul cu pozele mele!!! Crezi că o să îţi dau accept la cererea de prietenie ca să ce, să mai copiezi poze cu mine??? Şi las-o baltă că eu sunt în Romania, nu Madrid.. Popa Ayana mă numesc dacă te omoară curiozitatea şi vreau să te întreb cu ce drept ai copiat pozele cu mine???? De ce nu pui poze cu tine? Îţi este teamă de ce vor spune cei din jur??? Fă bine şi şterge contul. Atât."


2008年 जुलाई 11日 00:22

Pericota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
"Pentru binele tău şterge contul cu pozele mele!!! Crezi că o să îţi dau accept la cererea de prietenie ca să ce, să mai copiezi poze cu mine??? Şi las-o baltă că eu sunt în Romania, nu Madrid.. Popa Ayana mă numesc dacă te omoară curiozitatea şi vreau să te întreb cu ce drept ai copiat pozele cu mine???? De ce nu pui poze cu tine? Îţi este teamă de ce vor spune cei din jur??? Fă bine şi şterge contul. Atât."

2008年 जुलाई 11日 04:11

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Thanks Madeleine.
Madeline

CC: MÃ¥ddie