Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Румънски - Pentru binele tău, ÅŸterge contul cu pozele mele!!!

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Pentru binele tău, şterge contul cu pozele mele!!!
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Pericota
Език, от който се превежда: Румънски

Pentru binele tău, şterge contul cu pozele mele!!! Crezi că o să îţi dau accept la cererea de prietenie ca să ce? Să mai copiezi poze cu mine??? Şi las-o baltă că eu sunt în Romania, nu la Madrid. Popa Ayana mă numesc dacă te omoară curiozitatea şi vreau să te întreb cu ce drept ai copiat pozele cu mine???? De ce nu pui poze cu tine? Îţi este teamă de ce vor spune cei din jur??? Fă bine şi sterge contul, atât.
Най-последно е прикачено от iepurica - 13 Юли 2008 16:42





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Юли 2008 00:06

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
This one should be either in "Meaning only" or, in my opinion, like this:

"Pentru binele tău şterge contul cu pozele mele!!! Crezi că o să îţi dau accept la cererea de prietenie ca să ce, să mai copiezi poze cu mine??? Şi las-o baltă că eu sunt în Romania, nu Madrid.. Popa Ayana mă numesc dacă te omoară curiozitatea şi vreau să te întreb cu ce drept ai copiat pozele cu mine???? De ce nu pui poze cu tine? Îţi este teamă de ce vor spune cei din jur??? Fă bine şi şterge contul. Atât."


11 Юли 2008 00:22

Pericota
Общо мнения: 1
"Pentru binele tău şterge contul cu pozele mele!!! Crezi că o să îţi dau accept la cererea de prietenie ca să ce, să mai copiezi poze cu mine??? Şi las-o baltă că eu sunt în Romania, nu Madrid.. Popa Ayana mă numesc dacă te omoară curiozitatea şi vreau să te întreb cu ce drept ai copiat pozele cu mine???? De ce nu pui poze cu tine? Îţi este teamă de ce vor spune cei din jur??? Fă bine şi şterge contul. Atât."

11 Юли 2008 04:11

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Thanks Madeleine.
Madeline

CC: MÃ¥ddie