मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Eu andarei vestido e armado com vossas armas...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts - Culture
शीर्षक
Eu andarei vestido e armado com vossas armas...
हरफ
tgumieri13
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Eu andarei vestido e armado com vossas armas...e nem pensamentos poderão ter para me fazerem mal.
शीर्षक
I will be dressed and armed
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I will be dressed and armed with your weapons...
...and not even their thoughts will be able to do any harm.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
literally:..."and they won't even have thoughts to do harm to me."
Validated by
lilian canale
- 2008年 जुलाई 29日 12:25
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 29日 02:20
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
lilian,
"...e nem pensamentos
(eles)
poderão ter para me fazerem mal", therefore: "...and not even
their
thoughts will be able to do any harm."
2008年 जुलाई 29日 03:22
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Será?
2008年 जुलाई 29日 04:34
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
tgumieri13,
Você pode nos esclarecer se as frases estão
ambas
dirigidas a "vós" (vossas armas), "vocês" (suas armas) ou "eles"?
2008年 जुलाई 29日 04:48
tgumieri13
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Ok, desculpe, são frases diferentes antes dos "..." é uma frase e após é outra.
2008年 जुलाई 29日 05:13
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
De acordo com o meu assessor para assuntos aleatórios Casper Tavernello, essas frases fazem parte parte da Oração IV de São Jorge que completa é longa, mas seu inÃcio é:
Eu andarei vestido e armado com as armas de São Jorge para que meus inimigos, tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me vejam, e nem em pensamentos eles possam me fazer mal.
2008年 जुलाई 29日 11:57
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Bom, já foi esclarecido agora... Mas, já que perguntou: como a primeira frase estava na
segunda
pessoa do plural e a segunda frase trazia os verbos na
terceira
pessoa do plural, deduzi que se tratava de "eles", e não de "vocês".