| | |
| | 2008年 सेप्टेम्बर 21日 00:03 |
| | Hi lenab,
Are there three "you" in the sentence?
If so, we need some punctuation. 'Thank you. And you? How are you?' |
| | 2008年 सेप्टेम्बर 21日 03:03 |
| lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | You are right Lilian! As always |
| | 2008年 सेप्टेम्बर 21日 17:35 |
| | |
| | 2008年 सेप्टेम्बर 21日 17:41 |
| lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | OK, I thought about that. But you could also say just "teÅŸekkur ederim nasılsınız" couldn't you? Thats why I thougth there should be an emphasis on "you" (siz). Is it wrong? |
| | 2008年 सेप्टेम्बर 21日 19:11 |
| | No it is not wrong but too much , ofcouse only for me. |
| | 2008年 सेप्टेम्बर 22日 15:25 |
| | It is just "Thank you! How are you?" |
| | 2008年 सेप्टेम्बर 22日 17:23 |
| | "How are things going?" is the closest according to the Russian version... |
| | 2008年 सेप्टेम्बर 22日 17:27 |
| lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | There is no doubt that this means "Thank you, how are you?" The question is : is it OK to emphasize the you with "and you?" even though it's not needed, and probably totally unnecessary, as merdogan says. |