Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...
हरफ
frankoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı olarak katıldım. Konusmacılardan hotel parası alınmadıgını ogrendim. Otel rezervasyonumu Kapadas turizm ile yaptım. Ben onlara odeme yapacaktım benim yerime siz onlara odeme yapabilir misiniz fatura kestiklerinde. Ayrıca kapadostan emine hanım ile gorusebilirsiniz.
detayları asagıda bilginize sunulmustur.

शीर्षक
as you know
अनुबाद
अंग्रेजी

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

As you know I have joined there as a lecturer and I have learnt that they do not charge the lecturer for the hotel staying. I made my hotel reservation through Kapadas Tourism Agency. I was to make the payment. Could you make the payment for me when they send the bill. You can also talk to Ms Emine from Kapados. Some details which need your attention are given below.
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 1日 20:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 30日 00:50

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769

Could you make the payment for me when they made out an invoice?