Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...
Текст
Публікацію зроблено franko
Мова оригіналу: Турецька

sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı olarak katıldım. Konusmacılardan hotel parası alınmadıgını ogrendim. Otel rezervasyonumu Kapadas turizm ile yaptım. Ben onlara odeme yapacaktım benim yerime siz onlara odeme yapabilir misiniz fatura kestiklerinde. Ayrıca kapadostan emine hanım ile gorusebilirsiniz.
detayları asagıda bilginize sunulmustur.

Заголовок
as you know
Переклад
Англійська

Переклад зроблено serba
Мова, якою перекладати: Англійська

As you know I have joined there as a lecturer and I have learnt that they do not charge the lecturer for the hotel staying. I made my hotel reservation through Kapadas Tourism Agency. I was to make the payment. Could you make the payment for me when they send the bill. You can also talk to Ms Emine from Kapados. Some details which need your attention are given below.
Затверджено lilian canale - 1 Листопада 2008 20:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Жовтня 2008 00:50

merdogan
Кількість повідомлень: 3769

Could you make the payment for me when they made out an invoice?