Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...
Tekstur
Framborið av franko
Uppruna mál: Turkiskt

sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı olarak katıldım. Konusmacılardan hotel parası alınmadıgını ogrendim. Otel rezervasyonumu Kapadas turizm ile yaptım. Ben onlara odeme yapacaktım benim yerime siz onlara odeme yapabilir misiniz fatura kestiklerinde. Ayrıca kapadostan emine hanım ile gorusebilirsiniz.
detayları asagıda bilginize sunulmustur.

Heiti
as you know
Umseting
Enskt

Umsett av serba
Ynskt mál: Enskt

As you know I have joined there as a lecturer and I have learnt that they do not charge the lecturer for the hotel staying. I made my hotel reservation through Kapadas Tourism Agency. I was to make the payment. Could you make the payment for me when they send the bill. You can also talk to Ms Emine from Kapados. Some details which need your attention are given below.
Góðkent av lilian canale - 1 November 2008 20:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Oktober 2008 00:50

merdogan
Tal av boðum: 3769

Could you make the payment for me when they made out an invoice?