सरुको हरफ - तुर्केली - Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Poetry - Love / Friendship This translation request is "Meaning only".
| Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde... | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ asi cocukद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde rotasız bir gemi kaybolup gitmiÅŸim. Gözlerin firari ömrümün bekçisi, felaketimin habercisi, gözlerin ahh o zümrüt gözlerin… Gözlerin kaybolmuÅŸ çocukluÄŸumun aynası. GençliÄŸin ilkbaharı. Gözlerin asi çocuÄŸun diÄŸer adı. Gözlerin masiva denizinde kalanların feneri, sabahları getiren güneÅŸim. Gecemdeki ayımdır… zümrüt gözlü sevgilim! | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | merhaba arkadaÅŸlar sizden ricam bunu ruscaya cevirmeniz mümkünmü ÅŸimdiden ilginizden dolayı teÅŸekkür ederim.. |
|
2009年 फेब्रुअरी 25日 12:47
|