Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von asi cocuk
Herkunftssprache: Türkisch

Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde rotasız bir gemi kaybolup gitmişim.
Gözlerin firari ömrümün bekçisi, felaketimin habercisi, gözlerin ahh o zümrüt gözlerin…
Gözlerin kaybolmuş çocukluğumun aynası. Gençliğin ilkbaharı.
Gözlerin asi çocuğun diğer adı.
Gözlerin masiva denizinde kalanların feneri, sabahları getiren güneşim.
Gecemdeki ayımdır…
zümrüt gözlü sevgilim!
Bemerkungen zur Übersetzung
merhaba arkadaşlar sizden ricam bunu ruscaya cevirmeniz mümkünmü
şimdiden ilginizden dolayı teşekkür ederim..
25 Februar 2009 12:47