Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРуски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от asi cocuk
Език, от който се превежда: Турски

Gözlerin uçsuz bucaksız bir derya ve ben içinde rotasız bir gemi kaybolup gitmişim.
Gözlerin firari ömrümün bekçisi, felaketimin habercisi, gözlerin ahh o zümrüt gözlerin…
Gözlerin kaybolmuş çocukluğumun aynası. Gençliğin ilkbaharı.
Gözlerin asi çocuğun diğer adı.
Gözlerin masiva denizinde kalanların feneri, sabahları getiren güneşim.
Gecemdeki ayımdır…
zümrüt gözlü sevgilim!
Забележки за превода
merhaba arkadaşlar sizden ricam bunu ruscaya cevirmeniz mümkünmü
şimdiden ilginizden dolayı teşekkür ederim..
25 Февруари 2009 12:47