Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - Özür dilerim, kalbini kırdım.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीBulgarian

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Özür dilerim, kalbini kırdım.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
zai4eto6द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Özür dilerim, kalbini kırdım.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edits done on notif. from 44hazal44 /pias 090423.
Edited by pias - 2009年 अप्रिल 23日 14:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 23日 14:51

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi dear admin,
Could you edit this text as ''Özür dilerim, kalbini kırdım.''?
Thank you.

2009年 अप्रिल 23日 15:03

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Done

Pleease hazal, next time a request needs to be edited, just use the blue button "edit" and you can do it by yourself.

2009年 अप्रिल 23日 15:07

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Well, I didn't know we could edit texts without being an admin. So, thanks, I'll do it myself next time.

2009年 अप्रिल 23日 15:08

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
No problem! I think you're not the only one ...who is not aware of this "thing" hazal.