Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-आइरिस - Översättning-översättningars-förfrÃ¥gares

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनतुर्केलीकातालानजापानीस्पेनीरूसीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीBulgarianरोमानियनअरबीपोर्तुगालीयहुदीइतालियनअल्बेनियनस्विडेनीचेकहिन्दिचिनीया (सरल)युनानेलीसरबियनलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीचीनीयाहन्गेरियनक्रोएसियनअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी MongolianVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: UrduKurdishआइरिस

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Översättning-översättningars-förfrågares
अनुबाद
स्विडेनी-आइरिस
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.
2009年 जुन 10日 17:41