मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - umutlarım hayalerim...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
umutlarım hayalerim...
हरफ
smalsius
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
umutlarım hayalerim sende kalsın!
ben gidiyorum
शीर्षक
My hopes and my dreams
अनुबाद
अंग्रेजी
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
My hopes and my dreams can stay with you !
I am going.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Or: I am leaving.
Validated by
Lein
- 2010年 जुलाई 22日 12:10
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुलाई 21日 11:57
peabody
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
"I'm leaving" would be better I think.