Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - umutlarım hayalerim...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
umutlarım hayalerim...
Texto
Propuesto por
smalsius
Idioma de origen: Turco
umutlarım hayalerim sende kalsın!
ben gidiyorum
Título
My hopes and my dreams
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
My hopes and my dreams can stay with you !
I am going.
Nota acerca de la traducción
Or: I am leaving.
Última validación o corrección por
Lein
- 22 Julio 2010 12:10
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Julio 2010 11:57
peabody
Cantidad de envíos: 54
"I'm leaving" would be better I think.