Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - umutlarım hayalerim...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
umutlarım hayalerim...
Testo
Aggiunto da
smalsius
Lingua originale: Turco
umutlarım hayalerim sende kalsın!
ben gidiyorum
Titolo
My hopes and my dreams
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
My hopes and my dreams can stay with you !
I am going.
Note sulla traduzione
Or: I am leaving.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 22 Luglio 2010 12:10
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Luglio 2010 11:57
peabody
Numero di messaggi: 54
"I'm leaving" would be better I think.