Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Swedish - my life, im sad i dont know why but i feel like ....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbanianEnglishItalianSwedish

กลุ่ม Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
my life, im sad i dont know why but i feel like ....
Text
Submitted by jenqi
Source language: English Translated by nga une

My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait.
Remarks about the translation
probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me.

Title
mitt liv, jag är ledsen vet inte varför men jag känner mig....
Translation
Swedish

Translated by Umar
Target language: Swedish

Älskling, jag är orolig, jag vet inte varför men jag känner att jag snart ska få se dig.
Du då? Tänker du också såhär om ögonblicket när jag kommer att se dig? Jag kan inte vänta.
Validated by pias - 18 December 2007 10:49





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 December 2007 21:35

Piagabriella
จำนวนข้อความ: 641
Skulle "my love" kunna översättas med "älskling" (istället för "min kärlek)?