Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-English - celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
celui qui s’est fait connaître de Lui une fois,...
Text
Submitted by
sophianisis
Source language: French
Celui qui s’est fait connaître de Lui une fois, Lui le connait à tout jamais
Remarks about the translation
Il s'agit de l'extrait d'un roman en cours d'écriture. Cette phrase se veut une sentence "prophétique" qui mentionne un dieu (d'où la majuscule à "Lui").
Title
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Translation
English
Translated by
maddie_maze
Target language: English
He who becomes conspicuous to Him once will be familiar to Him for ever.
Validated by
dramati
- 5 January 2008 18:42