Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Croatian - DRŽAVA
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
DRŽAVA
Text to be translated
Submitted by
mari.44
Source language: Croatian
Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 February 2008 16:31
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
28 February 2008 17:19
smy
จำนวนข้อความ: 2481
ADDRESS
28 February 2008 18:44
trolletje
จำนวนข้อความ: 95
LAND
28 February 2008 19:58
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?
28 February 2008 20:02
Maski
จำนวนข้อความ: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.
28 February 2008 20:04
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Thanks, Maski!
And welcome back!
28 February 2008 20:08
Maski
จำนวนข้อความ: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this