Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-English - Откриване на Ñрочен депозит.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Откриване на Ñрочен депозит.
Text
Submitted by
mjekov
Source language: Bulgarian
Откриване на Ñрочен депозит.
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
Term deposit (account) opening
Translation
English
Translated by
ViaLuminosa
Target language: English
Term deposit (account) opening
Remarks about the translation
Срочни влогове има по принип нÑколко вида, като един от Ñ‚ÑÑ… e "savings" (ÑпеÑтовен). Ðко Ñтава дума точно за такъв, то ще е "savings deposit".
Validated by
dramati
- 5 April 2008 19:06
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 April 2008 13:59
arcobaleno
จำนวนข้อความ: 226
The correct form is "open a term deposit account " (according to me)
5 April 2008 19:01
dramati
จำนวนข้อความ: 972
It was close enough before so I will allow it.