Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - Откриване на Ñрочен депозит.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Откриване на Ñрочен депозит.
Текст
Публікацію зроблено
mjekov
Мова оригіналу: Болгарська
Откриване на Ñрочен депозит.
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
Term deposit (account) opening
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська
Term deposit (account) opening
Пояснення стосовно перекладу
Срочни влогове има по принип нÑколко вида, като един от Ñ‚ÑÑ… e "savings" (ÑпеÑтовен). Ðко Ñтава дума точно за такъв, то ще е "savings deposit".
Затверджено
dramati
- 5 Квітня 2008 19:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Квітня 2008 13:59
arcobaleno
Кількість повідомлень: 226
The correct form is "open a term deposit account " (according to me)
5 Квітня 2008 19:01
dramati
Кількість повідомлень: 972
It was close enough before so I will allow it.