Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Anglais - Откриване на Ñрочен депозит.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Откриване на Ñрочен депозит.
Texte
Proposé par
mjekov
Langue de départ: Bulgare
Откриване на Ñрочен депозит.
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
Term deposit (account) opening
Traduction
Anglais
Traduit par
ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais
Term deposit (account) opening
Commentaires pour la traduction
Срочни влогове има по принип нÑколко вида, като един от Ñ‚ÑÑ… e "savings" (ÑпеÑтовен). Ðко Ñтава дума точно за такъв, то ще е "savings deposit".
Dernière édition ou validation par
dramati
- 5 Avril 2008 19:06
Derniers messages
Auteur
Message
4 Avril 2008 13:59
arcobaleno
Nombre de messages: 226
The correct form is "open a term deposit account " (according to me)
5 Avril 2008 19:01
dramati
Nombre de messages: 972
It was close enough before so I will allow it.