Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Откриване на срочен депозит.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleski

Natpis
Откриване на срочен депозит.
Tekst
Podnet od mjekov
Izvorni jezik: Bugarski

Откриване на срочен депозит.
Napomene o prevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
Term deposit (account) opening
Prevod
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Engleski

Term deposit (account) opening
Napomene o prevodu
Срочни влогове има по принип няколко вида, като един от тях e "savings" (спестовен). Ако става дума точно за такъв, то ще е "savings deposit".
Poslednja provera i obrada od dramati - 5 April 2008 19:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 April 2008 13:59

arcobaleno
Broj poruka: 226
The correct form is "open a term deposit account " (according to me)

5 April 2008 19:01

dramati
Broj poruka: 972
It was close enough before so I will allow it.